안녕하세요.今天一起了解一下韩语里的冠形格助词(定语格助词)“의”!
一、“의”转换成口语
首先一起看下这些单词:
한국어의 ‘의’는 관형격조사입니다. 그렇다면 ‘의’가 나머지 조사들과 다른 점은 무엇일까요? 그건 바로 ‘의’가 거의 글말에서만 볼 수 있는 문어 전용 조사라는 점입니다.
韩语助词“의”和其他助词不同的地方就是,“의”几乎是只能在书面上才能看到的书面专用助词。
그렇다면 아까의 단어들을 입말로 바꿔 볼까요?
把刚才的单词换成口语就如下:
이렇게 입말에서는 명사를 덜 쓰고 동사를 많이 씁니다. 왜냐하면 한국어 사용자들은 말을 할 때 동사를 사용하는 것을 매우 좋아하기 때문이지요.
这样,口语中少用名词,多用动词。因为韩国人习惯说话时多使用动词。
二、“의”的用途
그럼 ‘의’의 쓰임새에 대해 알아 볼까요? ‘의’는 대표적으로 소유격, 주격, 목적격 의미로 사용합니다.
“의”的用途可分成三种:所有格、主格、目的格(宾格)
三、"의"何时可删除
그런데 신기한 점은 위의 표현들에서 의를 없애도 의미 전달이 가능하다는 점입니다.不过很神奇的地方是,去掉上面的“의”也能明白该单词是什么意思。
동생 가방
아빠 얼굴
영웅 탄생
제국 몰락
기억 상실
조사 생략
그렇다면 입말에서 ‘의’를 잘 쓰지 않는 까닭은 무엇일까요? 그것은 바로 한국어의 어순이 지닌 특징 때문인데요, 한국어는 큰 것 또는 전체를 먼저 말하고 그 뒤에 작은 것이나 부분적인 것들을 말하는 어순 때문에 굳이 ‘의’를 써지 않아도 의미를 알 수 있습니다.
那么口语中不怎么使用“의”的理由是什么呢?这是和韩语的语序有关。韩语的特点是先说大的或者全体的,然后接着说小的或者部分的。所以不用非要使用“의”也能知道是什么意思。
如:아빠 얼굴
한국 문학
그리고 한국어의 어순이 지닌 또 하나의 특징은, 주어+서술어(동사), 목적어+서술어(동사) 이기 때문에 ‘의’가 없어도 그 뜻을 이해할 수 있습니다.
另外,众所周知韩语的语序是主语+谓语, 宾语+谓语,所以中间没有“의”也能理解他的意思。
如:영웅 탄생
조사 생략
그럼 지금부터 위에 열거한 단어를 제외하고 ‘의’를 쓰지 않아도 되는 때가 언제인지 알려 드릴게요. 바로 가족, 친족, 근친 관계에 해당할 경우 ‘의’를 쓰지 않아도 됩니다.
那除了上述的单词之外,还有何时不用写“의”呢? 说家族,亲族,近亲关系的时候不用写“의”
如:삼촌 딸 叔叔的女儿
고모 친구 姑姑的朋友
언니 애인 姐姐的恋人
반대로‘의’가 꼭 필요한 때도 있는데요, 바로 ‘비유적 표현’이나 ‘수량’, 또는 ‘다른 수식어’를 나타내는 경우에는 ‘의’를 생략하기 어렵습니다.
还有,下面的情况是一定要写“의”才行。就是说比喻的表达、数量有关表达或者句子中有其他修饰成分时很难省略掉“의”。
如:계절의 여왕 季节的女王
고통의 밤 痛苦的夜晚
한 잔의 커피 一杯咖啡
자 그럼 오늘은 여기까지만 설명하도록 하고 다음에 기회가 되면 ‘의’에 대해서 조금 더 알아보도록 할게요.
那么咱们先将到这,下次有机会再多了解下“의”吧。
下面是老牙老师留的作业,^^请把以下表达换成用“의”的书面表达。
Q:동물이 진화했다 -
첫사랑하고 키스를 했다 –
친구가 배신했다 -
40-50살 정도 되어 보이는 남자 -