首页>英语资源>导航 > 最新信息

端午节英语手抄报:赛龙舟

2015-06-01 17:31:00 来源:无忧考网
本文是由®无忧考网编辑为您准备的《端午节英语手抄报:赛龙舟》请大家参考!

端午节的这一天,家乡有很多活动:包粽子、做麻花、做麦花、喝黄酒、吃肉煮蛋(要求蛋是剥了壳整个的)。我喜欢做麦花这项活动。虽然没到端午节,但是今天早上我和妈妈一起做了麦花。妈妈先把面粉揉成团,再用擀面杖擀成皮子,用剪刀把皮子剪成小方块,再在小方块上剪几刀,然后再翻折成花,最后下油锅一炸,就成了酥脆的麦花。 端午节的活动真有意思!
The Dragon Boat Festival this day, the home has a lot of activities: zongzi, twist, Mai flowers, drinking wine, eating boiled eggs (eggs are stripped of the shell of the whole). I like doing the activity of wheat.. Although I did not go to the Dragon Boat Festival, but this morning I did the wheat flower with my mother. Mother put the flour and knead dough, and then rolling pin roll leather with scissors to the skin and cut into small cubes, again in the small squares cut knife, then folded into a flower, finally under the pan deep fried, crispy wheat flower. The activity of the Dragon Boat Festival is really interesting.!
后来,赛龙舟除纪念屈原之外,在各地人们还付予了不同的寓意。
Later, the Dragon Boat Race in addition to commemorate Qu Yuan, the local people also paid a different meaning.
江浙地区划龙舟,兼有纪念当地出生的近代女民主革命家秋瑾的意义。夜龙船上,张灯结彩,来往穿梭,水上水下,情景动人,别具情趣。贵州苗族人民在农历五月二十五至二十八举行“龙船节”,以庆祝插秧胜利和预祝五谷丰登。云南傣族同胞则在泼水节赛龙舟,纪念古代英雄岩红窝。不同民族、不同地区,划龙舟的传说有所不同。直到今天在南方的不少临江河湖海的地区,每年端节都要举行富有自己特色的龙舟竞赛活动。
Jiangsu and Zhejiang rowing, meaning both to commemorate the local born female modern democratic revolutionary Qiu Jin. Night dragon boat, decorate, shuttle, water, touching scene, distinctive taste. Guizhou Miao people in the lunar May 25 to 28 held a "Dragon Boat Festival", to celebrate the victory and wish a bumper grain harvest rice seedlings. Yunnan Dai compatriots in the water splashing Festival Dragon Boat Race, to commemorate the ancient hero Yangong nest. Different nationalities, different regions, Dragon Boat legend has different. Until today in the southern region of many rivers and lakes in the, Duan festival every year to held in the dragon boat contest full of its own characteristics.
清乾隆二十九年(1736年),台湾开始举行龙舟竞渡。当时台湾知府蒋元君曾在台南市法华寺半月池主持友谊赛。现在台湾每年五月五日都举行龙舟竞赛。在香港,也举行竞渡。
Qianlong twenty-nine years (1736), Taiwan to hold dragon boat festival. At that time Jiang Yuanjun magistrate in Taiwan have Tainan Hokkeji half pool chair friendly. Now Taiwan holds the dragon boat race every May 5th. In Hongkong, also held races.
此外,划龙舟也先后传入邻国日本、越南等及英国。1980年,赛龙舟被列入中国国家体育比赛项目,并每年举行“屈原杯”龙舟赛。1991年6月16日(农历五月初五),在屈原的第二故乡中国湖南岳阳市,举行首届国际龙舟节。在竞渡前,举行了既保存传统仪式又注入新的现代因素的“龙头祭”。 “龙头”被抬入屈子祠内,由运动员给龙头“上红”(披红带)后,主祭人宣读祭文,并为龙头“开光”(即点晴)。然后,参加祭龙的全体人员三鞠躬,龙头即被抬去汩罗江,奔向龙舟赛场。此次参加比赛、交易会和联欢活动的多达60余万人,可谓盛况空前。尔后,湖南便定期举办国际龙舟节。赛龙舟将盛传于世。
In addition, the dragon boat has passed into neighboring Japan, Vietnam and so on and the United Kingdom. In 1980, the dragon boat race was included in the Chinese national sports events, and the annual "Qu Yuan Cup" dragon boat race. June 16, 1991 (May in Chinese lunar calendar), in Qu Yuan's hometown of Hunan City, Yueyang second Chinese, held the first International Dragon Boat festival. Before the races, held both save traditional ceremony into a new modern "leading offering". "Leading" is carried into the Quzi temple, by athletes to the leading of "red" (Pi Hongdai) after, Zhuji people read the funeral oration, and as the leading "Medallion" (i.e., point clear). Then, the crew in offering dragon three bows, bibcock is carried away to the Miluo River, toward the Dragon stadium. Up to more than 60 people to participate in the competition, fair and celebration, unprecedented. Later, Hunan will hold the International Dragon Boat Festival regularly. The dragon boat race will be headed in the world.

英语资源最新更新
推荐阅读
网站首页 网站地图 返回顶部
无忧考网移动版
京公网安备 11010802026788号